最近試聴したCDですが、
The Bird Ensemble「Migration」 なんとなく気になってバンドの名前の意味を調べたところ、「 Ensemble 」は英語ではなくフランス語とのこと。 英語にすると together 、一緒に、という意味だそうです。 アンサンブルという言葉、よく耳にしますが、フランス語だったのか、しかもそういう意味だったのか、とちょっと得した気分になりました。 和訳すると、鳥と一緒に、という感じなのでしょうか。 名前とはなんとも奥深いものです。 知り合いになった方の名前の意味や由来を聞くのが好きで、 仕事でもお客様のお名前をお伺いして、特に女性の下の名前が素敵な方がいらっしゃると、 ついどういう由来なんだろう、と思いを馳せてしまいます。 IREMONYAでも商品それぞれに名前がついていますが、気づいて嬉しくなったのが 夏に展開していたLIAMとNOEL。 LIAMがいるならNOELもいるはず と思って横を見ると、ちゃんと兄弟揃っていました。 さて最近私の心を躍らせるのは、文字、フォントの名前です。 都市の名前がよく使われているのですが、なるほど確かにこの文字はニューヨークだ、 といった具合になかなか面白いです。 今年の秋の夜はそんな感じで更けていきそうです。 text by taniguchi
by iremonya
| 2008-10-11 18:55
| みやこ日記(京都本店)
|
リンク
カテゴリ
全体お知らせ いれもん みやこ日記(京都本店) えど日記(東京店) スタッフのマイオーダーメイド 以前の記事
2019年 07月2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 08月 more... 最新のトラックバック
検索
タグ
201310shinjuku(7)
201206takashimaya(6) 201302mitsukoshi(5) 201303sogo(5) 201507shinjuku(5) 201209mitsukoshi(5) その他のジャンル
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||